Molto Rumore per nulla Globe Theatre Roma

Globe Theatre Roma , Villa Borghese.

di seguito vi ripropongo la presentazione stampa dello spettacolo, per conto mio vi consiglio vivamente questo spettacolo. Divertente, bravissimi attori, ottima la scelta della musica salentina. Insomma uno spettacolo da non perdere per chi passa a Roma questo Agosto. . maurofagiani

dal 4 al 13 e dal 18 al 22 agosto

MOLTO RUMORE PER NULLA
di William Shakespeare

Regia di Loredana Scaramella
Traduzione e adattamento Loredana Scaramella e Mauro Santopietro
Produzione Politeama Srl

Parole, parole, parole…
Molto rumore per nulla è una commedia invasa da una gioia luminosa resa ancor più accecante da una lama d’ombra cupa che per alcuni istanti l’attraversa. È un apologo illuminante sul potere della parola. È una danza frenetica e trascinante, una storia di anime giovani che sono messe alla prova dal tradimento, e vengono domate dall’intuizione che la vita è in gioco in ogni istante e che ne siamo responsabili. Il titolo racchiude tutti i sensi della favola raccontata. E li nasconde proprio in quel nulla apparentemente inoffensivo. Nothing allude ai mondi figli dell’illusione che governa gli animi in preda alle passioni, come il giovane Claudio, o i cervelli troppo attivi votati a desideri eccessivi, come il maledetto Don Juan. Ma suona anche parente di noting, e proprio l’azione di osservare e spiare mette in moto il sistema di equivoci che porta avanti la storia. Nulla come un basso continuo contrapposto al suono di mille parole, alla frenesia che spinge gli uomini ad agire, amare, lottare, fantasticare, agitarsi. Questa agitazione, che ha la sua sintesi nell’eccitazione sessuale, sceglie come teatro una casa ospitale, d’estate, al caldo, in Sicilia, un luogo che per Shakespeare certo significava esotismo, sensualità. E così quel nothing, nella sua forma gergale antica, viene anche ad alludere al sesso femminile, attorno al quale tanto rumore si scatena. Don Pedro, Principe d’Aragona, arriva con i suoi capitani. Soldati stranieri, gli Spagnoli tanto invisi all’Inghilterra di Shakespeare. Truppe d’occupazione. Finito il gioco della guerra, si posano le armi ed inizia il riposo. Gli uomini cedono alla tentazione di giocare agli Dei, cercando di manipolare secondo il loro volere la sorte di chi li circonda attraverso le armi previste dalla pace: le parole. Nei sette giorni che precedono la data stabilita per le nozze tra Claudio ed Ero, pugnali di parole penetrano nel cuore di Benedetto e Beatrice, feriscono la fiducia di Claudio nella fanciulla che dovrebbe sposare, lacerano l’onore della casta Ero e della sua famiglia, spingendo il clima euforico di pausa ed allegria sull’orlo della tragedia. Ma le parole sono armi magiche e possono anche risanare il danno che hanno provocato. Nella forma sconnessa dei discorsi di un ubriaco e dei resoconti di due guardie che lottano con i suoni ed i sensi ed approdano al nonsense, si trasformano in strumento di giustizia e sciolgono gli equivoci che avevano creato. Usate per difendersi dalle emozioni dell’amore, diventano il mezzo per esprimerlo, dargli forma e renderlo reale. Così, dopo l’euforia della festa interrotta da un lampo di morte, si sopravvive e ci si ritrova ad una doppia festa di nozze, che segna l’inizio di un tempo nuovo: quello della pace vera, in un mondo adulto nel quale si incontrano in equilibrio instabile gioco e serietà, ragione ed emozioni, maschile e femminile, in cui l’eccesso viene tenuto a freno dalla coscienza. Come il funambolo che, camminando sulla corda, per un istante ha visto sotto di sé il vuoto, il nulla. E procede.
Ritornare su questo testo dopo quattro anni è una grande gioia. L’energia che comunica, il senso di coralità e di gioco che lo impronta, la complicità a cui sembra invitare pubblico e attori suonano come un grande spunto di riflessione in questi nostri tempi di crisi e conflitti. Sostenuti dalla musica frenetica del Salento, dal lavoro di attori e musicisti e dalla fantasia di Shakespeare, ci auguriamo di tornare ad offrire un appuntamento con un teatro povero, quanto più vicino a quella condizione carnale e diretta di comunicazione che l’ha tenuto in vita fino ad oggi.
Loredana Scaramella

Interpreti
(in ordine alfabetico)

CLAUDIO
ERO
DON PEDRO
BORRACIO
ORSOLA
MARGARET
LEONATO
ANTONIO, GIUDICE
DON JUAN, SORBA
CORRADO
FRATE FRANCESCO
BALDASSARRE, CORNIOLO
BENEDETTO
BEATRICE
PRIMA GUARDIA, RAGAZZO
SECONDA GUARDIA,MESSO
FAUSTO CABRA
MIMOSA CAMPIRONI
FEDERIGO CECI
ALESSANDRO FEDERICO
PAOLA GIANNETTI
GLORIA GULINO
DANIELE GRIGGIO
ROBERTO MANTOVANI
LINO MUSELLA
IVAN OLIVIERI
RAFFAELE PROIETTI
CARLO RAGONE
MAURO SANTOPIETRO
LOREDANA SCARAMELLA
FEDERICO TOLARDO
TAIYO YAMANOUCHI
MUSICHE ESEGUITE
DAL VIVO DAL
TRIOWILLIAM KEMP, DANIELE CONTE, ANTONIO PAPPADÀ, GIANLUCA ZAMMARELLI
AIUTO REGIA E MOVIMENTI
DI SCENA
ALBERTO BELLANDI
COSTUMI

MUSICHE
ASSISTENTI ALLA REGIA

MARCO CALANDRA E SUSANNA PROIETTI
STEFANO FRESI
ALEXANDRO FORTUNATO, CECILIA NOCELLA

Direttore tecnico Stefano Cianfichi – Disegno luci Umile Vainieri – Progetto audio Franco Patimo – Capo macchinista Gerardo Espinoza – Fonico di sala Daniele Patriarca – Fonico di palco Alexander Tramontin – Elettricisti Marco Maione e Davide Biasiolo – Capo Sarta Loretta Coccia – Aiuto sarto Marco Calandra – Attrezzeria Rancati – Calzature Pompei Materiale audio Renato Fumasoli – Materiale luci Fonolight srl – Assistente di produzione Teresa Rizzo – Amministrazione Alessandra Joudioux – Ufficio stampa Politeama Cinzia D’Angelo – Ufficio stampa Zètema Progetto Cultura Patrizia Bracci

Produzione esecutiva ALESSANDRO FIORONI

Posted in Teatro and tagged with , , , . RSS 2.0 feed.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato.

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>